'I love you always'
I'll love you always, more each day
I think that it could be je t'aime toujours which would mean I still love you, this phrase has been translated by a program or a dictionnary I think.If you meant I'll love you forever try je t'aimerai toujours.(Good luck with your love letter!!)
je t'aime toujours et un jour = I still love you and a day je t'aime [pour] toujours et un jour : I love you for ever and a day
"je te donne mon cœur pour toujours": I give you my heart forever
tu est dans mes reves
"Je te donne toujours" translates to "I always give you" in English.
je - I suis - am toujours - always? le voiture - the car i am always the car?
I'll love you always, more each day
I think that it could be je t'aime toujours which would mean I still love you, this phrase has been translated by a program or a dictionnary I think.If you meant I'll love you forever try je t'aimerai toujours.(Good luck with your love letter!!)
Je serai toujours ici means 'I will always be here'
je t'aime toujours et un jour = I still love you and a day je t'aime [pour] toujours et un jour : I love you for ever and a day
It means "I always think of you, always you" in English.
Je t'aimerai toujours.
"je te donne mon cœur pour toujours": I give you my heart forever
Je t'aime aujourd'hui, demain et pour toujours. -- I love you today, tomorrow and forever.
"mais je toujours vous pensez à " is kind of gibberish. That reads literally : but I always you think".
'I will love you always' in French: "Je t'aimerai toujours." (zheh temerai too-joor) 'I love you always' in French: "Je t'aime toujours." (zheh tem too-joor)