I think that it could be je t'aime toujours which would mean I still love you, this phrase has been translated by a program or a dictionnary I think.
If you meant I'll love you forever try je t'aimerai toujours.
(Good luck with your love letter!!)
tu est dans mes reves
It means "you are mine forever".
You too are always with me in my heart.
It means "I miss you my friend"
Would you like to demonstrate Do you want to show (me)
tu est dans mes reves
you have fun
who are you?
Tu es toujours là was created on 2002-02-22.
It means "you are mine forever".
(you...) > tu seras toujours (I...) > je serai toujours
You have my heart.
tu es à moi
"How is your job?"
The Latin words si iniquitates translate into English as the words if thou. In Italian these words translate as se tu.
You too are always with me in my heart.
The desire of your love.