'de jour' is French for 'by day'.
The day of the examination.
the day of the year
up to date
I'll love you always, more each day
Actually that doesn't mean anything at all. ;-)It might be an attempt at Bonne journee pour le jour de Bastille, which still doesn't make a whole lot of sense. But it's probably meant to be something like "Have a good Bastille Day," since today (July 14th) is Bastille Day, the French national holiday.
The day of the examination.
The English translation of the French phrase "de jour" is "of the day" or "during the day." In French, "de" can mean "of" or "during," and "jour" translates to "day." So, when combined, "de jour" typically refers to something that occurs or is done during the daytime hours.
"et un jour de congé pour l'aniversaire des profs" means "and a day off for the teachers' birthday" in English
le Jour De l'An = "New Years Day"
Day.
menu du jour mean the dishes that are available this day only
le jour du souvenir is translated Remembrance Day in English.
For me , every day is eating day.
How many people were born in one day.
butterfly of day
the day of the year
at the time of day