answersLogoWhite

0

The term "foo" - as well as "bar", "baz", "mu" and "qux" - are sometimes used as placeholder names (also referred to as metasyntactic variables) in computer programming or computer-related documentation.

When you do not want to use a real variable name (because the part of the program defining it has not yet been written) you substitute "foo". when discussing the program with other developers.

(not to be confused with the acronym "FUBAR" which stands for Fu***d Up Beyond All Recognition.

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about English Language Arts

What does owata foo Liam mean?

OWatA Foo l IAm O Wat A Fool I Am "oh what a fool i am" stupid really...


Little bunny foo foo?

Uh, Little bunny Foo foo is a hare in a little kids song. this is how it goes:Little bunny foo foo hopping thru the forest scooping up the field mice and bopping them on the headThe good fairy came down and said "little bunny foo foo, i don't wanna see you picking on the field miceAnd bopping them on the head!I'll give you three chances, and if you don't obey. . . I will turn you into a goon!"THE NEXT DAYLittle Bunny foo foo hopping thru the forest scooping up the field mice and bopping them on the headThe good fairy came down and said "little bunny foo foo, i don't wanna see you picking on the field miceAnd bopping them on the head!I'll give you two more chances, and if you don't obey . . . I will turn you into a goon!"THE NEXT DAYLittle bunny foo foo hopping thru the forest scooping up the field mice and bopping them on the headThe good fairy came down and said "little bunny foo foo, i don't wanna see you picking on the field miceand bopping them on the head!I'll give you one more chance, and if you don't obey . . . I'll turn you into a goon!"THE NEXT DAYLittle bunny foo foo hopping thru the forest scooping up the field mice and bopping them on the headThe good fairy came down and said "little bunny foo foo, I don't wanna see you picking on the field miceand bopping them on the head!I gave you three chances and you did not obey, so im turning you into a goon!"POOF!!!!!The moral of the story is "Hare today, Goon tomorrow!"It is in the books Little Rabbit Foo Foo by Michael Rosen illustrated by Harold Robins, Walker Books Ltd, 2003, and Little Bunny Foo Foo: Told and Sung by the Good Fairy by Paul Brett Johnson, Scholastic Press, 2004.Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Bunny_Foo_Foo"


How do you say joy in Swahili?

Furaha, pron. foo-RAH-hah It's also a very common girl's name in Swahili, as is its English equivalent, Happiness (or just Happy). Not many people have the English name Joy, but people named Joyce are often called Joy.


What is the origin of the expression fiddly foo?

Sorry; my favorite online etymological dictionary has no such listing. However, "fiddle" does carry a contemptuous sense, "fiddle-faddle" means "trifles" or "busy oneself with trifles; talk nonsense", and "fiddle-dee-dee" is a contemptuous nonsense word.


What is 'Je t'aime comme un fou' when translated from French to English?

"I love you like crazy!" is an English equivalent of the French phrase Je t'aime comme un fou! The pronunciation of the words -- which translate literally as "I love you like a madman!" -- will be "zhuh tehm kuh-meh foo" in French.