"Ni Chifan le ma?" means "Did you eat already?". 'Ni' meaning 'you'; 'chifan' meaning 'eat rice' or 'eat a meal'; 'le' is a past tense particle; 'ma' is a question particle. Some people my also ask 'Ni chi bao le ma?' which means the same thing 'did you eat?'. I was told in class that many Chinese people ask this questions to their guests as a courtesy question. If you have already eaten you may respond 'chi le' or 'chi bao le'. If not 'wo bu chi'.
Hen mang ma? 很忙吗? This directly translates to "very busy question word?" Or "are you busy?"
Both 妈妈 (ma ma) and 母亲 (mu qin) mean mom in Mandarin. 妈妈 (ma ma) is less formal than 母亲 (mu qin).
In manderin it is pronounced "Ni kuai le ma?" (NEE-KWI-LU-MA) or "ni shu bu shi kui le" (NEE-SHOO-BU-SHOO-KWI-LU). In Cantonese It is pronounced NAI-HAM-I-HOY-SUM-A or NI-HOY-SUM-MM-HOY-SUM.
'Ni hao' or 你好 is Chinese for 'hi' or 'hello'.Ni hao is a Chinese greeting like hello. It literally means 'you good'. If you add ma at the end that turns Ni hao into a question: Ni hao ma?
In English, "ma to" is a colloquial expression often used in various languages, particularly in some dialects of Chinese, where "ma" can mean "mother" and "to" can refer to "to" or "for." However, without additional context, it is challenging to provide an exact translation or meaning. If you have a specific context in mind, please provide it for a more accurate interpretation.
Chi le ma? 吃了吗?
Have you eaten yet? Usually said as a greeting (sometimes different reason)
你吃饭了吗?(Nǐ chīfàn le ma?)
Le fils de ma mère means "my mother's son" in English.
hello, speak chinese? means hello, do you speak chinese?
:p it means How are you? the correct pinyin though is "Ni hao ma?"
Cheers to the New Year, for you and your family.
吃了吗? (Pinyin: chī le ma?) Pronounced approximately like "chr luh mah"
Ni3 he1 zui4 le ma? (The numbers indicate tones.)
Ni hao ma ? ( how are you ) or Ni zui jin mang ma ? ( have you been busy lately ) or chi fan le ma ? ( literally , have you eaten ? ) although they may sound strange to your ear they are all accepted forms of asking ' how are you ' or how is it going '
你中餐吃過了嗎? ni zhong can chi guo le ma?
You can say: "准备好了吗?" [zhǔn bèi hǎo le ma] The 4th and 5th phonetic symbols have no tones as indicated, so they mean you should read softly.