It means "you are welcome" and is a common response to thank you. Literally it means "there is nothing [to thank] for".
zen ma yang means "What do you think?" or "How are you going?" depending perhaps on the context. You (zen ma yang) means How are you. After I finished dancing if I said zen ma yang, that would mean "what do you think"
i miss you already sweetheart/dear (ma in "ma cherie" is feminine)
my house
"ma petite vie" means 'my little life'.
Dans ma chambre means 'in my bedroom'.
"Nie ma za co" --- [Neh mah zah tso] Nie ma problemuProsze bardzo (as in you're welcome)Witaj (as in welcome to a place)be aware that individual letters are not pronounced as they are in English
"Proszę" is one way to say "you are welcome" in Polish.
You can say "nie ma za co" in Polish, which translates to "no problem" or "my pleasure" in English.
"You're welcome for listening" in Polish is "Nie ma za co słuchać."
to nie ma znaczenia
Anna Bocian has written: 'U nas nie ma przegranych' -- subject(s): Polish Feuilletons
Nie ma sprawy! Cieszę się, że mogłem pomóc. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania, nie wahaj się ich zadać.
"Am ma" in Polish phonetically represents the English word "umami," which refers to one of the five basic tastes, commonly known as savory or meaty.
Maar ma, moet asseblief nie die telefoon wegvat nie, dit sal nie weer gebeur nie
Ma tay ush (phonetically)
Janina Wieczerska has written: 'Obrazki z kalendarza' 'Lekcja dzielenia' 'Nie ma sprawy'
Bohdan Kaznowski has written: 'Nie ma piechoty' -- subject(s): Poland, Poland. Armia