"Saquen una hoja de papel" translates to "Take out a sheet of paper" in English. It's a common phrase used in classrooms or instructional settings, asking students to retrieve a piece of paper for note-taking or assignments.
Translation: Take out paper
It means: You need paper.
Papel Picado is a Mexican art form similar to paper snowflakes.
"Necesito papel para" is Spanish for "I need paper for." It is often used in contexts where someone is expressing a need for paper, possibly for writing, printing, or other purposes. The phrase may be followed by a specific use, such as "Necesito papel para escribir" (I need paper to write).
No - it does not mean Jackie in english. "Hedwig" is the English language equivalent for "Jadwiga"
The translation isun trozo de papel (a piece of paper)un hoja de papel (a sheet of paper)la hoja de papel (the sheet of paper)or informally papelito (a small paper).
It means, "[All you gentle people] take out a sheet of paper."
sheet of paper
It's a command meaning 'take out a piece of paper The verb in its unconjugated form is 'sacar' which means to take out or to withdraw. It is common in high schools for the teacher to say "Buen día, saquen una hoja" (Good morning, take out a sheet [of paper]) to indicate there's an unscheduled exam.
Turn in your paper.
I need a pencil and a leaf (sheet) of paper.
Translation: paper -or- role Example: Tengo esta hoja de papel. - I have this sheet of paper. Example: Hago el papel de una pirata. - I am playing the role of a pirate.
Cuando estaba haciendo mi trabajo de historia en el patio, habia mucho viento y ''el papel'' se fue volando.
The Spanish word "papel" translates to "paper" in English.
The word Papel can either mean Paper or Role (Like the role in a play)
Its spanish for: Take out your Spanish book.
Translation: Take out paper