It originates from: The Midsummer Night's Dream by Shakespeare - if two people are together with one person's cheek right by another person's cheek (jowl), they are pretty close indeed.
America! -This idiom is the Americanism for a dish of stir-fried noodles, brought to America by the speakers of the Taishan dialect of Chinese.
its from Tamil This metaphor dates from Roman times--Livy used it in his history of Rome--and it remains in common use.
This is a horse term. Flogging is beating with a whip. It does no good to beat a horse that is dead, because it will never get back up and work for you.
Cheek is common noun
"To be" is not an idiom - it's a verb.
cheek by jowl
Cheek by Jowl - 2013 was released on: USA: 14 September 2013 (Gray's Reef Film Festival) USA: 1 March 2014 (Animal Film Festival)
The jowl is another name for the jaw or the cheek bone. The jaw bone is known as the mandible and is connected to the cranium. Together they are known as the skull.
very cocky
You need to contact a plastic surgeon of your choice and make a consultation appointment for this type of surgery.
To speak with tongue in cheek = Hablar con sorna
Emily Cockayne has written: 'Cheek by jowl' -- subject(s): Neighbors, Urban Sociology, Neghborhoods, Neighborhoods, History
Shakespear Play
The idiom "tongue-in-cheek" means that someone is saying something jokingly or insincerely, often with a humorous or ironic undertone. It implies that the speaker does not intend their remarks to be taken seriously.
Jowl Phil is 6'.
confucius...
what is origin of the idioum race against the clock