The English word for the Kannada word "janma" is "birth." It refers to the act of being born or the state of having been born. Additionally, it can also imply the beginning of life or existence.
last life....
In Kannada, we would say Angla.
Hindi 'janma-divas' means 'birth-day'.
Yojane
buguri in kannada is called as Top or Spinning Top in english.
last life....
In Kannada, we would say Angla.
The Kannada word 'goobey' translates to 'cave' in English.
Huchcha is the Kannada equivalent of the English word Mad.
The Kannada word for 'couscous' is "ಕೋಸ್ಕೋಸ್" (kōskōs). It is a transliteration of the English term, as couscous is not a traditional dish in Kannada cuisine. Often, people refer to it using the English name when discussing it in Kannada contexts.
The first word in Kannada is "ಅಂಗಡಿ" (angadi) which means "shop" in English.
Hindi 'janma-divas' means 'birth-day'.
The Kannada word "Likhith" or "Likhitha" means "written" or "scripted" in English.
"Skalana" in Kannada translates to "measurement" in English.
Yojane
Sandra/ Sandhra means samudra (sea) or a waterbody
buguri in kannada is called as Top or Spinning Top in english.