color - colour
favorite - favourite
gray - grey
The thing you use to look up word definitions and their spellings is a DICTIONARY.
The general term for different words that mean the same thing is "synonyms". When the words also sound alike (as with the archaic "quire" and modern "choir"), they are considered variant spellings of the same word.
There is no such thing as the British dollar. The British currency is the pound (symbol '£'), divided into 100 pence.
In the English language, the correct spelling is humour.There is no such thing as British or American spelling.
And the Native American jewelry was a very neat thing tojefixd
No, homophones are words that sound the same but have different meanings and spellings (e.g., "bare" and "bear"), while homonyms are words that are spelled the same and sound the same but have different meanings (e.g., "rock" as in stone and "rock" as in music).
Yes, colour and color mean exactly the same thing. Traditionally, the difference is that colour is the British spelling and color is the American spelling. This discrepancy came about when Noah Webster publicized his American Dictionary in the early 1800s and altered the spelling of words like favour, honour, colour, and neighbour so the u was not included, mainly for reasons of strong nationalism. Both spellings are acceptable.
Sky 1 is a British television station. It has many of the same sitcoms and shows that are on American television. So, if the American stations are a good thing, the British ones must be just as acceptable.
Spoiled.....It's the same thing as in English.
Unable to locate anything using that title or similar spellings.
The thing you use to look up word definitions and their spellings is a DICTIONARY.
It is the same thing but with different spellings. 'Center' is the spelling in American English; 'centre' is preferred in British, Indian, and Australian English. In Canadian English, 'centre' is the noun, and 'center' is the verb. Another opinion relates to its usage in Commonwealth countries: 'Center' - the middle (as in ... I was in the center of the circle). 'Centre' - a physical location (as ... I spent the afternoon at the community centre) Usage by American influenced countries is normally confined to using 'center' for both situations however there are exceptions such as the city of Sauk Centre, Minnesota.
Definitely a British thing. Queen arguably being the most popular Art rock band.
its pronouns babysitter its the same thing.
There's no such thing as "American." American English is a dialect of English that is more has more than 95% lexical similarity to British English.
becuse they got tide of american making every thing
Only the spelling, they are two spellings for the same thing.