From "THE HAKA" meaning "tis death" or I may die.
pagaling ka - Get well soon
English translation of NAKAKAIRITA KA: You're irritating.
English translation of kumain ka na ba?: Have you eaten?
English Translation of HINDI KO KAYANG MAWALA KA: I can't afford to lose you.
English translation: What is the order of your birth?
pagaling ka - Get well soon
English translation of NAKAKAIRITA KA: You're irritating.
English translation of kumain ka na ba?: Have you eaten?
The translation of "ka kya arth hai" into English is "you're Arth hai".The English translation of the Hindu words "ka kya arth hai' means "you're Arth hai".
English Translation of HINDI KO KAYANG MAWALA KA: I can't afford to lose you.
The translation of "Pang-ilan ka sa inyong magkakapatid" is "Which number are you among your siblings?"
"I love you because you are playful."
"Ok," or "I've got it."
"Ka mate ka mate" is a traditional Maori phrase from the haka (war dance) performed by the New Zealand All Blacks rugby team. It translates from Maori to English as "It is death, it is death." This phrase is used to signify the team's fierce determination and commitment to give their all on the field.
The words to the most respected and entertaining pre rugby match spectacle: Ka Mate! (Te Rauparaha's Haka). Slap the hands against the thighs! Puff out the chest! Bend the knees! Let the hip follow! Stamp the feet as hard as you can! It is death! It is death! It is life! It is life! This is the hairy person Who caused the sun to shine! Keep abreast! Keep abreast! The rank! Hold fast! Into the sun that shines! (English translation) In Maori: Ringa pakia Uma tiraha! Turi whatia! Hope whai ake! Waewae takahia kia kino! Ka Mate! Ka Mate! Ka Ora! Ka Ora! Ka Mate! Ka Mate! Ka ora! Ka Ora! Tenei te tangata puhuru huru! Nana nei i tiki mai! Whakawhiti te ra! A upane ka upane! A upane kaupane whiti te ra! Hi!
Results for ochinchin daisuki desu ka translation from Japanese to English
go kibō desu ka = how would you like...