answersLogoWhite

0

This translation is not a direct one but the phrase is most closely translated from Trompe l'oeil to trickery of the eye or optical illusion in English.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What do they call a painting or decoration giving a convincing illusion of reality?

Trompe L'Oeil


How do you spell trompe leiu?

The art technique is trompe l'oeil(trompe-l'oeil) meaning forced perspective.


Can you say trompe d'oeil instead of trompe l'oeil?

Not that your suggestion seems illogical, but the term used IS trompe l'oeil.


What is the English translation of ipalaganap?

The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".


What is 'Trompe l'oeil' when translated from French to English?

"Deceive the eye!" is a literal English equivalent of the French phrase Trompe l'oeil! The exclamatory statement most famously references three-dimensional effects which architects and artists manage to project in forced perspective architecture and optical illusion art. The pronunciation will be "tromp loy" in French.


What is English translation of French pour?

The English translation is FOR.


What is the translation of "English to Coptic"?

The translation of "English to Coptic" is "


What are the ratings and certificates for Trompe l'oeil - 1975?

Trompe l'oeil - 1975 is rated/received certificates of: Belgium:KT


What is the English translation of asignatura?

The English translation for asignatura is ''subject'' or ''class''


What is the English translation of bakasyon?

English translation of bakasyon: vacation


What is the English of lipunan?

English translation of lipunan: society


What is the English word for jhulasna?

English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna