Well there are two meanings for two origins: 1. Origin: Hebrew meaning: God will establish. 2. Origin: Polish meaning: The Lord exalts. For both origins and meanings the Gender is Male. Hope I helped!
English translation of bakasyon: vacation
English translation of inaangkop: fitting
English translation of nakapatong: on top
"My wife" is the English translation of Portugese "minha mulher."
The translation for 'nacion' in English is 'country'. It is a word of Spanish origin and is a noun. Another English translation for 'nacion' is 'nation'.
The English translation of San Joaquin is Saint Joachim.
It is the Spanish translation of Joachim, which means "God will establish".
Because it is a name in spanish and English it is the same
Joaquin isn't a Japanese word, so there is no translation. If you were looking for the spelling, however, it would be: ファキーん。
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation is FOR.
The translation of "English to Coptic" is "
Joachim is the English version.
The English translation for asignatura is ''subject'' or ''class''
English translation of bakasyon: vacation
English translation of lipunan: society
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna