In the word satisfied, satis- is a prefix meaning "enough."
it was up for auction
13th century: Old English saed 'sated, weary,' also 'weighty, dense,' of Germanic origin; related to Dutch zat and German satt, from an Indo-European root shared by Latin satis 'enough.' The original meaning was replaced in Middle English by the senses 'steadfast, firm' and 'serious, sober,' and later 'sorrowful.'
Latin for Enough As in satisfied
"Satis mal" does not have a standard meaning in English. It could be a typo or a made-up phrase.
you're forever satisfied
Miss Havisham's manor is called Satis House.
Collectanea satis copiosa was created in 1530.
Renault Vel Satis was created in 2001.
a good translation would be : Satis est, or just Satis
George Satis has written: 'Classical exercises upon the rules of the French syntax'
Numquam satis is the Latin equivalent of 'never enough'. In the word by word translation, the adverb 'numquam' means 'never'. The adjective 'satis' means 'enough'.
Miss Havisham's house was named Satis House.
Satis.
Pip's first job at Satis House was to be a playmate to Estella, the adopted daughter of Miss Havisham.