answersLogoWhite

0

Transliteration according to WordNet is the "transcription from one alphabet to another," as in transliterating the Ancient Greek X to ch in Modern English.

User Avatar

Wiki User

17y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What does A O E N mean?

It is a latin transliteration, meaning "age".


What is an other word for renaissance?

renewal is the transliteration of the word. New beginning is the meaning.


What is the meaning of the word transliteration?

The meaning of the term 'transliteration' is to represent letter or words in the corresponding characters of another alphabet. Some synonyms of the term 'transliteration' are adaptation, construction, explanation and many more.


What is the difference between "hallelujah" and "alleluia"?

"Hallelujah" is an English transliteration of the Hebrew word "halleluyah," meaning "praise the Lord." "Alleluia" is a Latin transliteration of the same word. The difference lies in the language of origin and the spelling, but both words convey the same meaning of praising God.


What is the meaning of the name Hani in Arabic?

Happy, full of joy, easy to please.


What is the original meaning of the word Jesus?

Jesus is an Anglicized form of the Greek name Iesous. Iesous is a transliteration of the Heb. "Joshua," meaning "Jehovah is salvation,"


What is the meaning of joint of beef in Arabic language?

Beef is called in لحم بقر arabic Transliteration: Lahum Baqara


Is the word Christ a transliteration of the word Christos?

No, it is a borrowing, not a transliteration.


What is the English phonetic transliteration for the word for 'friend' in Arabic?

"Sadeeq" or "rafeeq" both meaning friend. صديق or رفيق subsequently.


What is chiu in Chinese?

either邵or 趙


What is the meaning of howe in Chinese spoken?

In Chinese, "howe" does not have a specific meaning as it does not correspond to a Chinese character or word. It could be a transliteration of a foreign word or name.


What does fook hing mean in Chinese?

"Fook hing" does not have a standard meaning in Chinese. It might be a transliteration of a Chinese phrase or name, but without context it is difficult to determine its exact meaning.