The saying "A bad corn promise is better than a good lawsuit" makes no sense. Perhaps, somebody read once the proverb without glasses and saw the letter **m** in the word COmPROMISE as **r n**. So the beautiful proverb "A bad compromise is better than a good lawsuit" became a foolish nonsense which, by modern COPY & PASTE system, spread all over the net. What is more fun is that on Russian sites dealing in proverbs, the expression **A bad corn promise** is translated as **Плохой компромисс (PLOKHOY KOMPROMISS)** meaning... **A bad compromise**!!!
See moiperevod.ru/info/html/pogovorki.php ; sachkova.ru/provebs/2.html
etc.
A bad corn promise is better than a good lawsuit ==
Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба
errigo
The phrase is "better spell it out" (meaning the word meant is unclear).
A-OK means that the situation couldn't be any better.
the meaning of the phrase myriad manifestation is-countless evidence
A phrase that is compound. Meaning two or more.
That's easy! Its a phrase.
The phrase is "better spell it out" (meaning the word meant is unclear).
This is the truth i promise a potential employee is someone that wants to work somewhere and are probably going to!
A-OK means that the situation couldn't be any better.
"Holy swear" is not a common phrase or idiom. It could potentially refer to swearing an oath or promise in a sacred or religious context.
nec plus ultra is a Latin phrase meaning 'nothing beyond' / 'nothing better'
The phrase "eat me" can be used in many different ways with very different meanings. One meaning is sexual and refers to oral sex. Another meaning for the phrase "eat me" would be to use the phrase as a way to say one individual is better than another.
For me, symbol is a figure to represent a letter, a word, or phrase that corresponds or gives a better meaning to the said letter, word, or phrase.
the meaning of the phrase myriad manifestation is-countless evidence
The word "promise" can be a noun (you used it as a noun when you asked about a promise), or it can be a verb (to promise). But the noun phrase "a promise" does not have any tense-- nouns are singular or plural; only verbs have tense in English, showing when the action occurred. So... when used as a verb, the past tense looks like this: Yesterday, I promised the teacher that I would finish my homework on time (I made that promise yesterday). On the other hand, you can "make" a promise, in which case, the past tense is: I made a promise that I would finish my homework on time.
promise to obey
The meaning of the phrase "to ring" is to call someone on the phone or to visit them at their home.
A phrase that is compound. Meaning two or more.