Well, honey, back in the day, people used to say "not to frighten the horses" to politely warn others about discussing scandalous or inappropriate topics in front of ladies or children. It's basically a fancy way of saying "let's keep it PG, folks." So, if you hear someone drop that phrase, just zip it and save the scandal for later, okay?
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
frighten is a verb. It can be used with both singular and plural subjects and objects, e.g.:They frighten meI frighten them
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
Caesar Augustus.
they are treten.
There is no such phrase as "eat you".
Iberian horses
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
Tranquil Music can make them calmer and sometimes even heal the ill.
"on the rocks"
It comes from the phrase "Why do only fools and horses work?"
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
The old west ponies
sumething
god