Jewellery can also be spelled jewelry, and is easier to translate when spelled that way. Any translation system online can do this, however here are some samples:
french: bijoux
italian: gioielli
polish: biżuteria
Dexteram is not a word in English. Online translators don't recognize the word in any other language.
translation of the word independent in other languages
.From what language is the word taken? It is required to give the language of such translation requests.
"Duli" is Malaysian for "Your majesty".
This is not an English word. If you need a translation please say which language the word is from so we can look it up for you in a dictionary.
Dexteram is not a word in English. Online translators don't recognize the word in any other language.
Mou--jaw--ha--rat.
The translation of the word "muziek" from the language of Dutch to the language of English is "musical". The word "musical" often refers to a type of play which involves songs.
It's not in Gaelic or any other Celtic language.
de
Bi'ootseed
Trans (across) Slate
There are various translations of the word "language" from English to Spanish. Commonly, the Spanish word "lengua" is used. "Lenguaje" is also appropriate, as is "idioma."
The Comanche language has no word meaning ace, either as the playing card or in any other sense.
The translation of the word "clothes" in Sanskrit is "vastra."
It would be much easier to find a translation of the word if you told in your question what language it is from, or at least where you saw the word.
There does not seem to be a translation for the word croam in the Abaluhya language.