About 40% of the words in English have a Spanish cognate. This means that the English word has a similar Spanish word, such as "accident" (English) and "accidente" (Spanish).
A cognate is a word that sounds like the word with it's same meaning in a different language. An example of an English/Spanish cognate would be: Universe Universo English Spanish
"Erotico" is the Spanish word for "erotic," meaning sexy or hot. It is considered a cognate, meaning that both the English and Spanish words derived from the same word ancestor, usually a Latin word.
alcohol admiral algebra
En vain is a French equivalent of the English phrase "to no avail."Specifically, the preposition en means "in." The masculine noun vain is a cognate in French and English. The pronunciation is "aw veh."
Its spanish or is it spanish
Yes. In Spanish, "guitar" translates to "guitarra."
In Spanish and English there are common cognates.
A cognate is a word that sounds like the word with it's same meaning in a different language. An example of an English/Spanish cognate would be: Universe Universo English Spanish
A cognate in spanish is cognado. If you mean it the other way it is a word easy to translate into English from Spanish like balon is balloon. See?
I don´t think it is really a "cognate". The closest I can think of would be "superb".
A cognate.
imbécil (cognate of imbecile), or burro (jackass)
Yes, that's correct! Many Spanish words that end in -ción are cognates with English words that end in -tion, reflecting a similar Latin origin. This makes it easier to recognize and learn these words in both languages.
The English word "brave" is a cognate of the Spanish word "valiente" because they share a similar origin.
Erotico is a cognate for the English word erotic, but is more commonly related to sexy or hot.
"January" translates to "enero"
No, it is not.