If you purchase or find a free copy of the novel online, you can translate it into English using a reading tablet. If you use Google Chrome, the page will translate it for you.
Ikrar hua is usually said by one who is in love. It is a Hindi word and is very common in India. In English it means "I am in love".
画画 (hua hua)
It means loved happened, then why does the heart hurt through love.
kya hua tera vaada
The translation for 'cherry blossom tree' in Chinese is '樱花树' or 'ying hua shu'.
"Tong Hua" means "Fairy Tale" in English
The cast of Long feng hua zhu - 1952 includes: Yin Pak Kunling Zhou
Ikrar hua is usually said by one who is in love. It is a Hindi word and is very common in India. In English it means "I am in love".
I-hua Wang has written: 'Practical Chinese reader companion =' -- subject(s): Textbooks for foreign speakers, Chinese language, English
Qian Hua Yang is known for writing the Chinese novel "The May Fourth Movement" which explores the cultural and political climate of early 20th century China.
Ghanta
If you are translating from Chinese it means flowers.
This translates from Chinese to mean flowers.
Hua gu long yu qian nian chong - 1999 is rated/received certificates of: Hong Kong:IIB
Qimin Hua has written: 'Hua Qimin hua ji ='
"Gen Ni Shuo hua" in Chinese translates to "Speak with you" in English.
The cast of Ma lan hua - 2009 includes: Leon Lai as Ma Long Chiling Lin