depends. what's a passing score?
Viala-du-Pas-de-Jaux's population is 104.
"In French, 'isn't that right?' can be translated as 'n'est-ce pas?'."
"Tu n'as pas" in French translates to "You don't have" in English.
Why don't the new questions appear?
depend the context: "Ca va", "Ce n'est pas grave.", "Ne t'en fais pas", "pas de problème"
"not all there"...."not right"...."crazy"
Elle n'a pas la moindre idée? = "she hasn't got the faintest clue"
"qu'est-ce qu'il n'a pas eu"
Pas de question in French is "No question" if the speaker has nothing to ask and "No more questions?" if the phrase ends in a question mark in French.
je n'ai pas / je n'en ai pas I don't have any money = je n'ai pas d'argent have you got any money? I don't have... = est-ce que tu as de l'argent ? Je n'en ai pas
Je n'ai pas de frère means 'I haven't got any brother' in French
The reply below is technically correct (though, it sounds like a machine translation). Don't you think, as in, "This is nice, don't you think?" is 'n'est-ce pas'. In french, we do not say, for example, "Don't you think that she is right?" We would say, "She is right; don't you think?", or "Elle as raison (she is right); n'est-ce pas?" --------------------------------------------------------------------------------------------------------- ne pensez-vous pas