headlights are called "les phares" in French.
the French expression "comme un lapin (pris) dans les phares d'une voiture" (literally like a rabbit (caught) in the headlights) conveys the same meaning that the English expression 'like a deer caught in the headlights'
"gulamala" is not a French word; it has no meaning in French.
Because you have to eat french fries with ketchup!
I have in French is J'ai
french
A French Horn has no meaning, it is simply a musical instrument.
French and Old French, depending on which meaning you are meaning.
The french had yellow headlights on their cars until the early 1990s because it was a regulation they had. It started in WW2, when the french resistance put yellow headlights on their cars so they could identify themselves from the Germans, and i guess it just stuck. Even if you entered France with your car from another country, you had to put yellow clip ons over your headlights. Also, yellow headlights supposedly give you better vision in rainy, snowy, or foggy conditions because the yellow light doesnt reflect off as much as white light. That's why you still see alot of yellow foglights on cars, and why many GT racing cars use yellow headlights as well.
doux, gentil, délicat
Algernon is a French name. It has no meaning in Hebrew. It only has meaning in French.
its a made up name,but it means,the son, the lord.
french game