Can someone give me an answer? thank you
Chinese grammar/syntax is different from English grammar/syntax. Breaking up an English sentence like that and asking for its Chinese equivalent is not advisable as there may be none. Best to give the whole sentence.
Coca cola, when translated into Chinese means "To make mouth happy"
You can not. English is a entirely different language from Chinese. It either English or Chinese must be translated to be understood by the speaker of another language.
"Chinese" in English means cinese in Italian.
"writing" in Chinese is "写(xiě) ".
Games are translated into Chinese, for sale in China.
the way to say Chinese in spanish is chino
ni2hao3.
Yuan
There is a website called Chinese Dubbed, and offers American films which are dubbed in Mandarin Chinese. It's however very difficult to translate English into Chinese because the languages differ immensely. An American film will be very different after it is dubbed into Chinese.
The only adjective in that sentence is "main"
In Chinese, "speak" is translated as "说" (shuō).