Hiányzol rettenetesen, és szeretlek még több
Hiányzol
It means " I miss You. " :):)
is this even a question? lol
Because you love your father even if he abused you.
He can, if he still loves you. If he didn't marry you out of love, then he probably won't miss you after the separation.
Mi manchi tremendamente is an Italian equivalent of the English phrase "I miss you tremendously".Specifically, the personal pronoun mi is "me". The verb manchi means "(informal singular you) are lacking/missing to". The verb tremendamente translates as "tremendously".The pronunciation will be "mee MAHN-kee trey-MEHN-dah-MEHN-tey" in Italian.
I love you and I miss you. Or I love and miss you.
Miss You Love was created in 1998.
By calling her and telling her that you love her so much
Hiányzol. But I think these sound better: Úgy hiányzol./Nagyon hiányzol.= I miss you so much.
I miss you (to a man) is Ishtaktellak and I love you (to a man) is Ohibuk.
We Love and Miss you Mama