Hi there! It depends in what context. If you want to say "let me know if you want to go for dinner" you'll say "dime si quieres ir a cenar" or "ya me dirás si quieres ir a cenar" (being the first one in present tense so you want to know it asap and the second one is in future tense meaning "tell me when you know it"). Another example: "whenever you come back, let me know how was it". You'd say "cuando vuelvas, cuéntame cómo fue".
Voy a hacerle saber
try a translation website on google let me know if it works!
It means "vamonos" or maybe "vamonos juntos" (juntos because of together) but i dont know if the second choice is correct spanish.
Vamos a hablar.
¡Vamos! or ¡Vámonos!
Déjame amarte
usted no me deja
hippo
You could say "Estoy escribiendo para hacerte saber más acerca de mi área."
Depends on the meaning you're trying to express with it. It can mean dejar (to let go) or salir (to get out). If you want to say "let me go" you can say "dejame ir"To say "just go" or "go" you can say "vete" or "salte"venia
This is how u say it in spanish: que quieres saber?
Translation: Sabes español?