The term "bridesmatrons" is not commonly used; the correct term is "matrons of honor" for married women serving in this role. If you have multiple married women in this position, you can refer to them collectively as "matrons of honor." Alternatively, you might use "bridesmaids" to include all female attendants, regardless of marital status. It's always best to clarify with the individuals involved what title they prefer.
Just like that. You say, "Is she okay?"
we say d'accord or okay.
In Yiddish, you can say "eynzik" to mean okay.
I would say that it is okay for you to say that... but i would not brag about it..
"I just do okay".
In Punjabi, you can say "theek hai" to mean okay.
To say "It is okay" in French, you would normally say, "Ça va."
you say okay
'Okay' as an agreement is d'accord. To say that you are okay if someone asks you how you are, you could say 'comme ci, comme ca.'
You can say "باشه" (bāše) to say "that's okay" in Farsi.
You say "Are you okay?" in Yoruba language of the Western African origin as "S'owa daada!".
Without the fact that the person is called "You" and you are talking about "You" in 3rd person. Is Joe okay? Otherwise it's: Are you okay?