This phrase suggests that something from the nineteenth century has been revived or brought back in a determined and forceful manner. It implies a strong commitment to modernizing or updating something while still retaining elements of its historical roots or origins.
It was developed in nineteenth century Britain for those who opposed to remove the Church of England as the state church of England.
It depends on in which country you mean. Many had a limited franchise some were not and are still not democracies
If you mean a girl as in a child, no. Zacky Vengeance does not have any kids. If you mean a girl as in a girlfriend or a wife, yes. Zacky Vengeance is married to Gena Paulhus.
don't you mean 20th century? wow.. haha. it was common in the 60's and 70's but i just read somewhere that it may have actually started in the 40s as well.
My guess that would mean the area around the Atlantic primarily Europe, and North America from the year 1800 to the present day.
Nothing!!!! However, if you means Roman Numerals,, then the letters should be in CAPITALS . 'ddmmccyy' Should read 'DDMMCCXX'. However more correctly it is ' MMDDCCXX'. M = 1000 MM = 1000 + 2000 = 2000 D = 500 DD = 500 + 500 = 1000 = M ( again ) C = 100 CC = 100 + 100 = 200 X = 10 XX = 10 + 10 = 20 Hence 'MMDDCCXX' = 2000 + 1000 + 200 + 20 = 3,220 (= MMMCCXX'.
Nona : nineteenth.
This term originated among American trappers during the early nineteenth century. They based it on the sign language of the American Plains Indians, who used a rubbing motion to mean killing.
Esperanto refers to an auxillary language that was created in the nineteenth century. The language uses words from a mixture of languages including Russian, Latin and German.
announcement of vengeance
Presumably you mean what date will have the most Roman numerals in the 21st century? If so then it will be December 31 2088 which will be: XII-XXXI-MMLXXXVIII actually, August 28, 2088 will be the most Roman Numerals in the 21st Century: VIII-XXVIII-MMLXXXVIII
The creation of Chinese Bible translations began in the nineteenth century, but availability only became widespread in the early twentieth century. Chinese Bible translations mean all works on translating whole or parts of the Bible into the many dialects of Chinese language.