"je donne [de l'argent] à des œuvres charitables"
Donne-moi tout ton argent / donnez-moi tout votre argent.
"How much money is it?" = "Combien d'argent ça fait?"
Je n'ai aucun argent.
je n'ai pas d'argent ( monnaie )
The way to say "to borrow" in French, is "Ã emprunter. " When you talk about borrowing something, this means to use something and give it back later.
Will you give me a refund if you don't say thankyou to me for my donation
la charité (fem.)
chazle
To say "give me some" in French, you can say "donne-moi en."
I give up is " J'abandonne " in French.
Alberta
Donne-moi tout ton argent / donnez-moi tout votre argent.
it's when you send a charity money so they send it on to a country that needs it and you have to pay say £2 a month to this charity.
yes she did. I'm her cousin she gave over 700,000 dollars of donated money to local charities adn when she opened her clothing store in Texa she gave the first week income to a local charity. she never made a big deal about giving charity becase she used to say it comes from the heart.
It depends on the context. Eg: There were many charities taking part in the discussion It was the charity's policy to give help to everyone that needed it.
Give me that: Donnez moi ca! Give it to me: Donnez le moi!
à donner