"Geh fischen" is a German phrase that translates to "go fishing" in English. It can be used literally, referring to the activity of fishing, or figuratively, often implying that someone should go away or engage in a distraction. The phrase can also carry a playful or teasing tone in conversation.
Geh schnell = go quickly Quai = quay Guisan is not German
"Zufrischen" does not make sense, but aufzufrischen means "to freshen up". Or perhaps, "zu fischen" which is the verb "to fish".
Don't go in the city.
If someone says Geh weg! (GAY weck) to you he's telling you to go away.The noun Gehweg (GAY wayg) means pavement/sidewalkor footpath.
fichen is not a German word, the closest is fischen, meaning to fish
Fuchs geh' voran was created in 1975.
Geh' Mit Gott was created in 1969.
Geh Saito has written: 'The American restaurant'
Geh' hinein is pronounced gay hin'ine (hinas in shin and ine as in nine
"to Fish" when fishing with a rod and line "angeln" English "angling"."to Fish" with a net is "fishen"
Rudolf Hoch died on July 17, 1936, in Fischen, Bavaria, Germany.
The cast of Geh Kinde Geh - 1989 includes: Peter Birrel as Bernard Maria Charles as Stella Elizabeth Counsell as Lillian Mary Henny as Great Aunt Anna Melanie Jessop as Helen Shirley King as Mary Bernard Spear as Lionel