So you don't get stuck in a hurricane. Google Hurricane Katrina for more examples.
Yes.Do you want to die in a hurricane?
Both versions are correct. If you say "heed this", you are using heed as a verb. If you say "take heed", you are using heed as a noun, which accounts for the slight variation of wording. Use the one that sounds the best to you.
He did not heed my warning to turn back; he went on and was killed.
"Heed those warnings and don't go into the jungle." "Students are advised to heed the restrictions placed on their use of cell phones." "He would not heed his family's advice to return to college." " Vandals on WikiAnswers get blocked if they do not heed the warning from Supervisors." "If he heard, he paid no heed." "You should heed my advice."
Vandals on WikiAnswers get blocked if they do not heedthe warning from Supervisors.
it's heed, and it means pay attention to.
Yes, Rita was forecast well. It is up to people to heed warnings appropriately, and not all of them did so.
It is likely that Charlotte did not heed Barlow's warning to get off the ship because she either did not believe the warning or underestimated the danger. She may have also been too stubborn, determined, or curious to listen to the advice given.
Heed Our Warning
An oracle came from Delphi warning him not to have a son because that son was fated to kill his own father. Laius did not heed this warning.
No, as you will see when you will prestige/prestiged it will tell you there is no going back, heed that warning they are not kidding
The lionfish has a couple of special adaptations that help it to survive. One is its coloration, which serves as a warning to those that would attack it. The other is the poison this fish carries in its barbs, which can sicken or kill a would-be predator that doesn't heed the warning of its coloration.