You can respond with "Sí, somos amigos de Jaime" if you are indeed friends with Jaime. If you are not friends, you could say "No, no somos amigos de Jaime." Alternatively, if you want to clarify your relationship, you might say "Conocemos a Jaime, pero no somos amigos cercanos."
De Gosto de Água e de Amigos was created on -19-03-02.
Jaime de Zudáñez died in 1832.
Jaime de Zudáñez was born in 1772.
Jaime de Angulo died in 1950.
Jaime de Marichalar was born on April 7, 1963.
If the pencils are y'alls, then you say...Sí, los lápices son de ustedes. If the pencil's aren't y'alls, then you say...No, los lápices no son de ustedes.
A. -¿De qué estado son ustedes?B. - Somos del Estado de Hidalgo (for instance)
You could say "¿De dónde son ustedes?"
You would say " Are you all from Spain?"
what state are you from? what state do you come from?
¿De dónde son tus amigos?
Todos de ustedes son de veinte años de edad.
To ask if the passengers are from the U.S. in Spanish, you can say, "¿Son ustedes de Estados Unidos?" This question is polite and straightforward, using the formal "ustedes" to address the group. If you want to be more casual, you could use "¿Son de Estados Unidos?"
Depending on who you are talking to, "¿De dónde es usted?" / ¿De dónde son ustedes? / "¿De dónde eres?" / ¿De dónde sois?
Amigos de Fox happened in 2000.
Amigos de Fox was created in 1999.
Amigos de Fox ended in 2000.