hem/o=blood
rrho= rho=flow, current, stream
oid=resembling, derived from
Of course we know what the hemorrhoid is - a varicose vein in the anal/rectal region. It has been a constant pain in that area of the body for centuries. Even The Bible has records of hemorrhoids from the Old Testament Samuel 5:9 Philistines "punished with emerods" and Samuel 5:12 "People who moved the Ark to Ekron were punished with emerods." Can we assume that translations later we have derived the term Hemorrhoid? Perhaps.
Radio- refers to waves, and -ology means "study of."
ophth almo scope that is you break the word ophthalmoscope
So when they come across a word they haven't seen before, they can break it down into its parts and determine its meaning.
Ques-a-dill-a
collapse.
A break and a fracture are exactly the same the same thing. The word "fracture" is just a medical term for a break.
When translating a medical term, start with the suffix and move backward to the prefix. This approach helps break down the term into its root word and affixes, making it easier to understand the meaning. By understanding each part of the term, you can better comprehend its medical significance.
To break down a medical term into its components, you first identify the suffix (ending), which often indicates the type of disease. Next, you find the prefix (beginning), which may indicate location or quantity. Finally, the root word provides the essential meaning of the term. By understanding these components, you can decipher the medical term's full meaning.
'Science' does not break down food.
in-noc-ent
word-shop-per. TA-DA
the word fruit has only one syllable