They write left to right if they write horizontally. When writing vertically they would write from right to left.
athentically you right from top to bottom and from right to left.
They actually don't read backwards. The Japanese read from right to left because they write different than the people in the US. They probably think that we write and read backwards. It's kind of confusing.
さ
Love in Japanese is 愛 Phonetically it is Ai
Initially any way - left to right or right to left with succeeding lines down below the previous. For a period it became fashionable to write left to right, and the following line right to left, then left to right etc. Convention finally settled on left to right, which is more natural for a right hander using a stylus or pen. Earlier, when inscribed in stone, that didn't matter, hence the variation.
athentically you right from top to bottom and from right to left.
Traditional Japanese writing and most writing in letters are written up and down but going left to right: l s i o k e I t t ' h s I s although, if you do write from left to right, you don't have to write it up and down. So you can write it like the normal English way if you want.
The English and Spanish language are both written left to write. Examples of languages that are written right to left include Arabic, Chinese, Japanese and Korean.
Both. Japanese reading is left or right when written in horizontal lines, and right to left when vertical lines.
Arabic, Hebrew, Urdu, and Persian. In some occasions, Greek, Latin, Chinese, and Japanese are written right to left. Writing right to left is more common in the Middle East.
Using a mix of Kanji (Chinese native way of writing) Katakana, and Hiragana. They write vertically, going from right to left.
"Left" is 'hidari,' and "right" is 'migi,' written in Japanese (in the same order): 左 右
The Japanese typically read from right to left, thus making them appear 'backward' to Western readers.
Right
They actually don't read backwards. The Japanese read from right to left because they write different than the people in the US. They probably think that we write and read backwards. It's kind of confusing.
Tokyopop has authentic style manga. The have done Cardcaptor Sakura this way. Left to right. And if you can read Japanese their manga is always left to right.
Chinmoku no ko is how you right it in English I'm not shore how you right it in Japanese.