"es ist vorbei" in the context 'a relationship is over'
"es is übrig geblieben" in the context 'it is left over'
To say body in German it is Körper
In order to say "My eyes" in German you say meine Augen
it is spieyeln in German
knight = ritter in German
"Rifle" in German is Gewehr
über
Komm hier!
beautiful in German = schon (the 'o' has two dots over it)
English: "to roll over" means German: "prolongieren", "verlängern", "sich überschlagen", or "sich umdrehen".
Gastatte (with an umlaut over the second "a").
You would say "Deutschland über alles".
willst du vorbeikommen is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
Come over here now is Kommen Sie jetzt hier(formal) in German.
Ich wünschte, war es vorbei
An all-purpose word all over Europe : English : piss French: pisser German: pisssen
How do you say "War" In german? Answer: "Krieg"
To say body in German it is Körper