At the end of Saving Private Ryan, when Upham captures him? He says "I know this soldier! I know this man!"
To which Upham says the rude German phrase "halt die Schnauze!" which basically translates to "shut your trap!"
The German says Upham's name, at which point Upham shoots him. He then tells the other Germans to "verschwindet", which means "disappear" or "vanish".
To say body in German it is Körper
In order to say "My eyes" in German you say meine Augen
it is spieyeln in German
knight = ritter in German
'noch' is still in german.
Soldier is der Soldat in German.
nothing
mein Soldat is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
nothing he's dead
A German soldier/sailor/airman when saluting would say "Heil Hitler" .
Hands up, hands up, drop your weapons, Shut up( to german soldier)
Sommer mein Deutsch Soldat There you go. » Der Sommer meines deutschen Soldaten « is better as a translation.
In German Army the equivalent of sergeant is the Feldwebel
The previous answer was not right. In German it is "vierzehnte" e.g. "the 14th soldier" "der vierzehnte Soldat"
Solider? Did you mean soldier? Soldier: 士兵 [shì bīng]
To say body in German it is Körper
How do you say "War" In german? Answer: "Krieg"