I can't wait to meet him.
I can't wait to leave.
"Mais je ne peux pas vous aimer." / "Mais je ne peux pas t'aimer."
It means "I cannot direct you / steer your course".
Je ne comprends pas (I don't understand) is the correct conjugation. Comprendre is the infinitive and cannot be used as such unless there is another conjugated verb just before it: Je ne peux pas comprendre (I cannot understand) is correct, but 'je ne pas comprendre' (I not understand) is not.
"Tu sais pas" means "You do not know" in English.
Je ne peux pas attendre venir maison means "I can not wait to come home"
I can't wait to leave.
'can't wait to feel you again'
Je ne peux pas attendre jusqu'à l'été
"je ne peux pas attendre une minute de plus"
je ne peux pas attendre pour te parler
"je ne peux pas attendre pour te voir"
je ne peux pas attendre de vous voir
I can't wait to see you, all my friends (this is English transposed into French - we wouldn't say this)
Je ne peux pas attendre de vous voir encore.
I can not wait to see my love Friday
je ne peux pas attendre de voir ton/votre film