The correct spelling is: biały Without Polish characters it's: bialy
Poland's official language is Polish.
"Bardzo"Hey, note that this word is not to be declined. Still it is to be graduated.
There is no "Megan" in the Polish language.
Polish Language Council was created in 1996.
There is no such word.
polish/Polish
I assume by lanuegue you mean language. Jezyk is the Polish word
the word derives from the Polish 'Bajgiel' In the 16th century it became a staple of the Polish national diet
That may be sort of a pronunciation for "grandfather." We called my Polish grandfather "Jaja," but the Polish spelling is actually something like "dziadzia."
The word "polish" changes from a verb or a noun to a nationality when capitalized as "Polish."
"Yakishimaz" is not a Polish word. It does not have a known meaning in the Polish language.
A. J. Szwedek has written: 'Word order, sentence stress and reference in English and Polish' -- subject(s): Comparative Grammar, Contrastive linguistics, English, English language, Polish, Polish language, Reference (Linguistics) 'The thematic structure of the sentence in English and Polish' -- subject(s): Accents and accentuation, Comparative Grammar, Sentences, English language, Word order, English, Polish, Polish language
The correct spelling is: biały Without Polish characters it's: bialy
The word "polish" changes in meaning when the first letter is capitalized to become "Polish", referring to something or someone from Poland.
Hi, probably (!) you r asking about name: Barbara. A name diminution is "Basia". Brgds
"Haley" does not have a direct translation in Polish. It would typically be used as a name without a specific meaning in the Polish language.