The phrase 'Nas Nuvens', which is pronounced as 'neye*-zhnoo-vengzh and translated literally as 'in the clouds', is a Portuguese equivalent in Portugal to the title of the movie 'In the air'.*The sound 'eye' is similar to the sound in the English noun 'eye'.
"Too dear" and "too expensive" are English equivalents of the Portuguese and Spanish phrase demasiado caro. Context makes clear which meaning prevails for the adverb and masculine singular adjective. The pronunciation will be "DJEE-ma-ZYA-doo KA-roo" in Portuguese and "DEY-ma-SYA-tho KA-ro" in Spanish.
"I love you, my love!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu te amo, meu amor! Beginning the declaration with a pronoun serves to emphasize the speaker's commitment since Portuguese does not require it when context and verb endings make the subject clear. The pronunciation will be "EY-oo tchee A-moo MEY-oo uh-mooh" in Cariocan and continental Portuguese.
je veux jouer
"To see us again" is an English equivalent of the French phrase à nous revoir. The prepositional phrase also translates as "Until seeing us again" in English. The pronunciation will be "a noo ruh-vwar" in French.
Véspera de Natal is a Portuguese equivalent of the English phrase "Christmas Eve." The phrase translates literally as "Eve of (the) Nativity" in English. The pronunciation will be "VESH-pee-ruh djee nuh-TOW" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
"Merry Christmas!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Feliz Natal! The masculine singular phrase translates literally as "Happy Nativity!" in English. The pronunciation will be "fee-LEESH nuh-TAL" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
eu te amo
The translation of 'hello' from English to Portuguese is 'olá'.
メリークリスマス Merīkurisumasu
"Pair of" is a literal English equivalent of the Portuguese phrase par de. The pronunciation will be "pah djee" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
Bom dia is the Portuguese equivalent of the English phrase "Good morning." The masculine singular phrase translates literally as "good day" in English. The pronunciation will be "bohng DJEE-uh" in Carioca Brazilian and continental Portuguese.
Amor de irmã is an Portuguese equivalent of the English phrase "sister love." The phrase translates literally as "love of sister" in English. The pronunciation will be "uh-MOR djeer-MOW" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Felice navidad
A bandeira portuguesa is a Portuguese equivalent of the English phrase "the Portuguese flag." The feminine singular phrase also translates as "the Portuguese banner" according to English context. The pronunciation will be "a bun-DEH-ruh POR-tchoo-GEH-zuh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Fortalezas de neve is a Portuguese equivalent of the English phrase "snow forts." The feminine singular prepositional phrase translates as "forts of snow" in English. The pronunciation will be "FOR-tuh-LEY-zuh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
shèng dàn kuài lè