Je ne vous oublie pas was created on 2005-10-10.
'to miss somebody' is resersed in French (quelqu'un me manque) vous ne me manquez pas = I don't miss you vous n'allez pas me manquer = I won't miss you je ne vous manque pas, je ne te manque pas = you don't miss me.
vous ne savez pas ce que je dis > you don't know what I'm saying
"Mais je ne peux pas vous aimer." / "Mais je ne peux pas t'aimer."
this is not proper French and makes little sense. Je suis means I am; vous ne pouvez pas changer means you can't change.
Quelquefois, Je ne vous comprends pas, vous deux.
"je ne vous ... pas" means "I do not ... (to) you".
je ne veux pas vous voir
I do not love you - (it should be written 'je ne vous adore pas')
'to miss somebody' is resersed in French (quelqu'un me manque) vous ne me manquez pas = I don't miss you vous n'allez pas me manquer = I won't miss you je ne vous manque pas, je ne te manque pas = you don't miss me.
well, you could say "Je ne vous comprends pas." meaning "I do not understand you" -OR- you could say "Je ne parle pas français" Which is "I don't speak French." -OR- "Je ne te comprends pas" (informal) "Je ne vous comprends pas" (formal)
Je vous aime mais nous ne pouvons pas... means I love you but we can't ...
je ne pas deTry "Je n'aime pas" :)
Je ne vous comprends pas. Pouvez-vous s'il vous plaît parlez comme vous ne parlez pas avec un bébé zèbre n ta bouche?
vous ne savez pas ce que je dis > you don't know what I'm saying
je ne parle pas francais
Je ne comprends pas le français - je ne parle pas la français - je ne sais pas parler français
je ne te parle pas je ne vous parle pas (more formal, but still direct)