Gung Hei fat choy happy Chinese new year year new Chinese happy
You can write "虎年新年快乐" in Chinese mandarin.If you use Chinese phonetic alphabet,you can spell"hu nian xin nian kuai le".
The phrase "advance happy Chinese New Year" in Mandarin is "推進中國新年快樂."
"Happy Chinese New Year" in Traditional Chinese is "新年快樂." In Simplified Chinese, it's 新年快乐. It's pronounced "xin1nian2kuai4le4" in Hanyu Pinyin and "shinnian kuayleh" in Gwoyeu Romatzyh.
Huoping Chen has written: 'Chinese radicals' -- subject(s): Study and teaching, Chinese language, Translating, Transliteration, Chinese characters 'Simplified Chinese characters' -- subject(s): Chinese characters, Chinese language, Handbooks, manuals, Handbooks, manuals, etc, Simplified characters, Variation, Writing 'Fun with Chinese festivals' -- subject(s): Mid-autumn Festival, Festivals, Chinese New Year
Yes, he did.
Stanley - 2001 Living with Leopards A Happy Chinese New Year was released on: USA: 19 January 2004
新年快樂 新 = New 年 = Year 快樂 = Happy
No but the Chinese New Year should be capitalized. It should be ---- the Chinese New Year is a happy holiday.
Nouvel an chonois or Nouvelle annee chonoise
xin nian kuai le!
Happy Chinese new year