The greeting 'Happy Christmas' may be rendered into Brazilian Portuguese as Boa Natal, or Natal Alegre. But a standard Christmas greeting is Boas Festas. And there's always the traditional greeting of Feliz Natal, from Portugal. Boa = good. Alegre = happy. Feliz = happy, but rendered as Merry. Natal = Christmas. Festas = celebrations, feasts.
No, that is a Chinese greeting.
The French Christmas greeting is Joyeux Noël.
What is the traditional Christmas greeting in Pakistan
Feliz Natal e um próspero ano novo (this is the traditional Xtmas/NY greeting)
The Portuguese equivalent of the English greeting 'Happy Christmas' is the following: Boas Festas; Feliz Natal; or Natal Alegre. The Portuguese pronunciation is the following: BOH-uhsh FEH-shtuhsh; FEH-lee ZNAH-tow*; and nah-TOW* ah-LEH-gree. The word-by-word translation is the following: 'boas' means 'good'; 'festas' 'celebrations' or 'feasts'; 'feliz' 'happy' but rendered as 'merry'; 'natal' 'Christmas'; 'alegre' 'happy'. The first and third greetings tend to be found in Brazil. The second greeting tends to be found in Portugal. *The sound is like the 'ow' in the English word 'how'.
Hallmark Greeting Company is the leading Merry Christmas Greeting card company. There are many greeting card companies on the market but none as widely known or as popular as Hallmark.
The phrase, 'Boas Festas' is Portuguese. It is used as a greeting around the holidays. It translates to 'Happy Holidays.'
Feliz Navidad.
Have a NICE Christmas and a NICE New Year
The Portuguese equivalent of the English greeting 'good morning' is Bom dia, which is pronounced as Bone DJEE-uh.Bom diabom dia
Yes you can order christmas greeting cards from amazon.com. There are many to choose from, ranging all different sizes and prices.