it means to remove or take away.
Depending on context, it could also mean pencil sharpener, in an informal speech, sometimes words are told only at half: "saca - sacapuntas" or sharpener, compu - computer, refri - refrigerator.
Fotografíe / fotografíen / fotografía / fotografiad.Saque / saquen / saca / sacad una foto / fotografía.
"Saca tu cuaderno" means "take out your notebook" in Spanish. It's a common phrase used in educational settings to instruct students to get their notebooks ready for taking notes or completing an assignment.
"Saca un lapiz" is a Spanish phrase that translates to "Take out a pencil." It is a directive sentence instructing someone to remove a pencil from its current location.
"Take out the notebook."
Translation: Take out paper
el sumidero no saca el agua el lavamano
That means "take the drugs out".
Saca los libros = Take out the books
avoiding contact with you. A 'sacapies' (literally translated as a person who takes his feet out) is someone who either willingly or unconsciously stops keeping in contact with you. On extreme cases, this person will not pick up your calls. Basically, he or she might not be enjoying your company.
Antonio Saca was born on 1965-03-09.
Serafim Saca was born on 1935-03-16.
The English word of truth is a concept fundamental across languages and civilizations. In Spanish it is verdad, Russian pravda, and Hindi saca.