The gong originated in China.
Momoko is a Japanese name. It is not common in Chinese culture.
Though Japanese Kanji does come from the Chinese, modern Chinese has been simplified, so in many cases the Japanese Kanji is an older, different character. Japanese hiragana and katakana, however, do not exist in Chinese.
Chinese vampires are called "Jiangshi," while Japanese vampires are known as "Kyuketsuki." Both creatures have their own unique characteristics and lore in traditional Chinese and Japanese folklore.
Korean is more similar to Japanese than to Chinese, as Korean and Japanese are both considered to be part of the same language family, while Chinese is a separate language family.
Chinese culture influenced Japanese culture through language, writing system, and philosophy. Japanese writing system, Kanji, was borrowed from Chinese characters. Chinese Confucianism and Buddhism also played a significant role in shaping Japanese philosophical beliefs and practices. Additionally, various aspects of Chinese art, architecture, and cuisine have been integrated into Japanese culture over time.
Usually gongs do not have any words on them, but if they do have "words", then those are most likely the company's name (who made the gongs). However, if they are Chinese characters, then they consist of either mantras or words of symbolism.
Momoko is a Japanese name. It is not common in Chinese culture.
Traditional Chinese gongs are 48" inches in diameter and weight about 90 pounds. Gongs can weigh less depending on their size.
Japanese.
The samurai is a Japanese warrior, not Chinese.
Chinese has different sounds, lettering, and meanings to their writings. Japanese is the same way but Japanese do borrow the Chinese lettering from the Chinese and but the Japanese do have their own pronunciation for it. They are still different languages.
chinese
Japanese.
Japanese.
JAPANESE. ¬__¬
Because, the language set is Chinese or Japanese?
Chinese introduced rice to Japanese culture.