sure,why not
Here is an example of a Waray riddle: "Ano an yukot diris linay? Umayon kay wara'y uway." Translation: "What is the thing that twists in the field? It comes without a tail." The answer to this riddle is a cornstalk.
English translation of ambot: I don't know.
Here are a few Waray proverbs: "An takyan an nawawara, an batasan dili" Translation: What is lost in material things can be found, but lost character is forever lost. "An himaga-an na kabubwason pagtuna" Translation: A good beginning is half the battle. "An tawo nga buotan, diri habo an ibubuot" Translation: A kind person does not expect kindness in return.
The translation of "I love you" in the Waray dialect is "Hinaoma ako ha imo."
IkebanaI don't know what ikebana means but I love you in waray is Hinihigugma ta ikaw
Here is an example of a Waray riddle: "Ano an yukot diris linay? Umayon kay wara'y uway." Translation: "What is the thing that twists in the field? It comes without a tail." The answer to this riddle is a cornstalk.
English translation of ambot: I don't know.
Here are a few Waray proverbs: "An takyan an nawawara, an batasan dili" Translation: What is lost in material things can be found, but lost character is forever lost. "An himaga-an na kabubwason pagtuna" Translation: A good beginning is half the battle. "An tawo nga buotan, diri habo an ibubuot" Translation: A kind person does not expect kindness in return.
The translation of "I love you" in the Waray dialect is "Hinaoma ako ha imo."
IkebanaI don't know what ikebana means but I love you in waray is Hinihigugma ta ikaw
All"s for the best in the best of all possible worlds
"Waray" does not directly translate to "I love you." "I love you" in Waray language can be translated as "Higugmaon ta ikaw."
Here are a few Waray-Waray proverbs: "An año, layog kon mayado." (Time flies fast when you're having fun.) "Kalakasan mas atin ha pagigin tagamtam-od" (Strength is needed in times of challenges.) "Paghigugma an maaram ha iyo." (Love is the greatest wisdom.) "May pag-asa an iyo kabuhi." (There is hope in your life.)
maupay means good kulop means afternoon to sum it all up,good afternoon in waray is maupay na kulop. good morning in waray is maupay na aga good evening in waray is maupay na gab - i. actually, one of my english teachers taught me that there is no such thing as good noon in english. good noon is a literal translation of 'maupay na udto' for some WARAYS
"Namit" is the term in Waray dialect that translates to "delicious" in English.
As of Dec 2012, no such program exists.
kun ihigugma ka nakon