It doesn't really make sense.
yesterday in French: hier the day before yesterday: avant-hier
Yesterday = Ontem - The day before yesterday = Anteontem
People used to say "yesterday" as "yester-day" in the past.
That depends on the meaning and the context. Correct: * It was our last afternoon together before the end of the vacation. * Yesterday afternoon I talked to them about the problem. * There is no issue with the first sentence above. I believe we are discussing "last afternoon" in the context of a sentence like the second one above.* in that context, if we are talking today, before 12 noon, of an event that occurred yesterday in the afternoon, we say "last afternoon" because the event occurred during the "last" afternoon. However if we are talking today in the evening or in the night of the same event, we cannot say last "afternoon" because there has been another afternoon that has passed since that event occurred. In such a case we must say "yesterday afternoon". The same rule should apply for "last morning" and "yesterday morning".
Yes, the sentence "You came to school yesterday" is correct if addressing or describing an individual's attendance at school on the previous day.
yesterday in French: hier the day before yesterday: avant-hier
Yesterday = Ontem - The day before yesterday = Anteontem
People used to say "yesterday" as "yester-day" in the past.
The words are yes,day,yay,say and last but not least, tar
If today was your last day to live, you can say good bye to yesterday, but not to donate all your worth, because there may be people you'll leave behind who may use your wealth.
If you are trying to say something like you and a friend were playing outside yesterday you would say "My friend and I played outside yesterday."
This kind of problem is easier to solve if you assign arbitrary dates to what you are trying to figure out. For example, let's say that today is the 12th.The "day before yesterday" would have been the 10th.For the 10th to have been referred to as the day after tomorrow, you would have had to been talking about the 10th on the 8th.If you were talking about the 10th on the 8th, then "yesterday" would have been the 7th.So, "when the day before yesterday (the 10th) was referred to as the day after tomorrow (on the 8th) the day that was then called yesterday (the 7th)" was five days away from "today (the 12th)." This means that "next Saturday" must also be five days away from "today (the 12th)."The day of the week that is five days before a Saturday is a Monday. So, the "today" referenced in this word-problem is a Monday.
Answer#1The "day" of Thanksgiving The "day" of ChristmasThe "day" of after EasterAnother option:YesterdayTodayTomorrowjust say no i cantAnother option:January 1stJanuary 2ndJanuary 3rdi could go on
No- Hope this helped!=) Another answer. I don' see anything wrong with saying, "It snowed yesterday." You could also say, "Yesterday, it snowed."
That depends on the meaning and the context. Correct: * It was our last afternoon together before the end of the vacation. * Yesterday afternoon I talked to them about the problem. * There is no issue with the first sentence above. I believe we are discussing "last afternoon" in the context of a sentence like the second one above.* in that context, if we are talking today, before 12 noon, of an event that occurred yesterday in the afternoon, we say "last afternoon" because the event occurred during the "last" afternoon. However if we are talking today in the evening or in the night of the same event, we cannot say last "afternoon" because there has been another afternoon that has passed since that event occurred. In such a case we must say "yesterday afternoon". The same rule should apply for "last morning" and "yesterday morning".
Literally, "le jour après hier"
29th February