Fraynd
The Yiddish term for friend is "פֿרייַנד" (friend).
The Yiddish word for friend is "פריינד" (pronounced fraynd), which is commonly used to refer to a friend. You can also use the term "פרענט" (pronounced frent), which means friend in Yiddish.
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
The Yiddish term for friend is "פֿרייַנד" (friend).
The Yiddish word for friend is "פריינד" (pronounced fraynd), which is commonly used to refer to a friend. You can also use the term "פרענט" (pronounced frent), which means friend in Yiddish.
You are a good friend = Du bist a gute Fraind
In Yiddish, "good friend" is expressed as " גוטער חבר" (guter khaver). The word "גוטער" (guter) means "good," and "חבר" (khaver) means "friend." This phrase conveys a sense of camaraderie and warmth, reflecting the close-knit relationships often valued in Yiddish culture.
There is no such language as "Jewish". If you meant Hebrew, it depends on your gender and the gender of your friend:If you are male and your friend is male: chavehr shelchaIf you are male and your friend is female: chavehrah shelchaIf you are female and your friend is male: chavehr shelachIf you are female and your friend is female: chavehrah shelachAnswer:"Yiddish" literally means "Jewish"; so yes, there is a language called Jewish. In Yiddish, "your friend" is Dieneh Froind.
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
"Redstu Yiddish" is Yiddish for "Do you speak Yiddish?"
"Jewish" in Yiddish is "ייִדיש" (yidish), pronounced as "yiddish."
To end a letter to a friend in Yiddish, you might use phrases like "אַ געזונט" (a gezunt - meaning "be healthy") or "מיט ליבשאפט" (mit libshaft - meaning "with love"). You can also say "שעדיקן" (shadiken - take care) followed by your name. These closings convey warmth and affection, fitting for a letter to a friend.
There are two words in Yiddish for a friend. The first is "khaver", with the throat-clearing "ach" sound associated with German and Liverpudlian English. The plural is "khaveyrim". This word is rather broad, meaning anything from "comrade" to "boyfriend". The feminine equivalent is "khaverte". The other word is "fraynd", pronounced varyingly to rhyme with "mind", "pint", "conned", and British English "can't". There is no plural.
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
Yiddish is spelled as Y-I-D-D-I-S-H.