Almost the same way it is done in English, so it sounds like welcome.
Welkom is a word in Dutch, which is the official language of the Netherlands as well as one of the official languages of Belgium.
Welkom op onze website - that would be the correct translation.
It is almost the same as in English: Welkom. And that's the same as in Dutch.
It's also had. But it's pronounce differently.
yourdaan (long 'a' as in bath)
Welcome = Welkom
Welkom is a word in Dutch, which is the official language of the Netherlands as well as one of the official languages of Belgium.
Welkom is the word for welcome in Dutch. It is used for saying a glad arrival.
"Welcome to Suriname" in Dutch is "Welkom in Suriname." In Dutch, "welkom" means welcome, and "in" means to or in. Suriname is the name of the country and remains the same in both English and Dutch.
Welkom.
Welkom in...
Welkom
Welkom
Biz is not a dutch word.
Welcome has almost same spell in Dutch. It is Welkom. But you just need to accent "k" bit more, you can read "kom" like coma's "com" without saying a.
'Hello and welcome' is in Dutch 'Hallo en welkom'. If you click on the link (under the related link sections) and click on the speaker under the Dutch translation, you'll hear someone pronouncing it.
Welkom in ons huis. Check the pronunciation on google translate or something.