You can say "Magandang hapon din" or "Magandang hapon rin".
To say "I love you too" in Tagalog, you can say "Mahal din kita."
I'm a pinoy, the correct tagalog of that is " Sa tingin ko mahal na rin kita"
The equivalent for the word "peace" in tagalog is "kapayapaan" but we do not say "kapayapaan" in Tagalog, it's too awkward. In a conversation, there is actually no equivalent word for peace, but in spite of that we say "Peace" instead of "kapayapaan".
This phrase is a friendly greeting used to reciprocate someone's "good afternoon" wish. It implies a positive and polite tone in response to someone's well-wishing.
Tagalog Translation of DO YOU EAT TOO MUCH?Marami ka ba kung kumain?
To say "I love you too" in Tagalog, you can say "Mahal din kita."
I'm a pinoy, the correct tagalog of that is " Sa tingin ko mahal na rin kita"
The equivalent for the word "peace" in tagalog is "kapayapaan" but we do not say "kapayapaan" in Tagalog, it's too awkward. In a conversation, there is actually no equivalent word for peace, but in spite of that we say "Peace" instead of "kapayapaan".
Australians are notorious for taking something such as Good Afternoon, and deciding that there were too many words. So, Good Afternoon, became "Goday" and one word (or it sounds like one word!) which suddenly covered all the hours of daylight.
This phrase is a friendly greeting used to reciprocate someone's "good afternoon" wish. It implies a positive and polite tone in response to someone's well-wishing.
Tagalog Translation of DO YOU EAT TOO MUCH?Marami ka ba kung kumain?
Literally: Chào buổi sáng. But it sounds funny and too much like english. Vietnamese don't distinguish between morning, afternoon or evening in greeting.
Good afternoon to you too my dear.
how do you say good nighht to you too in German
You can say "You too!" in response to someone wishing you to have a good day.
I would say thank you and wish my conversation partner a good night too.
Tagalog translation of TOO MUCH TRUTH IS UNCOUTH: Ang sobrang kaalaman ay kabastusan.