answersLogoWhite

0

dans l'attente de faire des affaires avec vous

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?

Related Questions

Is it correct sentence you look forward to do business with you?

No!"You look forward to doing business with you" would be grammatically correct.I assume that you really wanted to ask whether "I look forward to do business with you" is correct and this brain-dead web site insisted on changing "I" to "you." Even in this case, you should change "to do" into "to doing."I look forward to doing business with you.If you really meant to ask about "You look forward to do business with you," then you should change "to do" into "to doing" to fix the grammar and change the second "you" into "yourself" to make the sentence clearer.You look forward to doing business with yourself.


I look forward to continuing to do business with you.?

It is also great to hear a client say they look forward to do business with you. This means that they are going to be doing repeat business. Repeat business mean increased sales, which in return means more profit.


What is a good substitute for we look forward to doing business with you?

We anticipate and very much hope for a successful business relationship with you.


I look forward to continuing to do business with you?

i look forward to continued working relationship


how u doing?

Look at him, tilt your head and then lean forward to kiss.


Do French teenagers look forward to the sports seasons during their school year?

Yes


How do you say i look forward to your kisses in french?

j'ai envie de tes baisers


How do you say i will look forward to it in french?

Je suis impatient. J'attends avec impatience.


How do you ask what are you doing?

look the person in the eye like you are going to draw forward but do not do so and then ask the person what are you doing o and pronunciate!


How do you say 'I look forward to hearing from you' in French?

je suis impatient d'avoir de tes nouvelles


How do you say I look forward to seeing you in french?

je suis impatient(e) de te voir


What is grammatically correct - look forward to coming to your hotel or look forward coming to your hotel?

It is correct to say "We look forward to hearing from you." As in the sentence " We look forward to their visit.", the word "to" in this idiom is a preposition followed by a noun/ noun phrase.