Because the third person is used both as a way of saying "He/she/it", but also when using the formal you (usted), Siempre suyo could either mean:
Always his/hers/its OR Always yours.
In English, the sentence would mean: "The monkey is yours."
"Tu corazon es suyo" translates to "your heart is his/hers" in English.
Literally translated, it says "You always have the reason" But it is used to mean "You are always right."
The phrase "Yo siempre estoy mean" translates to "I am always mean" in English.
"Siempre y por siempre" would mean "Always and forever." Most often you will see "para siempre."
Siempre suyo
I am and ever will be his.
In English, "siempre" means "always" or "forever".
In English, the sentence would mean: "The monkey is yours."
"Tu corazon es suyo" translates to "your heart is his/hers" in English.
Se siempre habia sido. You can also say :"siempre ha sido" or "siempre ha estado"
siempre, always nunca, never igual, equal, but also you can say "is the same"
It means "I will always be with you."
You can either say "Forever young" or "Always young".
haceme compañia
always like you i think
Literally translated, it says "You always have the reason" But it is used to mean "You are always right."